fbpx
No Image

Крейсер «варяг»: подвиг на века

СОДЕРЖАНИЕ
0
02 января 2021

“Варяг” на Дальнем Востоке

Осенью 1901 года крейсер отправился в дальнее плавание по маршруту Петербург – Шербур – Кадис – Алжир – Палермо – Крит – Суэцкий канал – Аден – Персидский залив – Карачи – Коломбо – Сингапур – Нагасаки – Порт-Артур. На переходе стали сказываться технические несовершенства конструкции крейсера. Котлы, вокруг установки которых было столько споров, позволяли кораблю идти с малой скоростью. Лишь короткое время “Варяг” мог идти 20-узловым ходом (последующие попытки, уже на Дальнем Востоке, исправить положение привели к дальнейшему снижению скорости. На момент боя в Чемульпо, корабль не мог двигаться быстрее 16 узлов).

Совершив значительное количество заходов в иностранные порты, обогнув Европу и Азию, 25 февраля 1902 года “Варяг” прибыл на рейд Порт-Артура. Здесь крейсер был осмотрен начальником Эскадры Тихого океана вице-адмиралом Н.И. Скрыдловым и командующим морскими силами Тихого океана адмиралом Е.И. Алексеевым. Корабль вошел в состав эскадры Тихого океана и приступил к напряженной боевой учебе.

За один лишь первый год службы на Тихом океане крейсер прошел почти 8000 морских миль, проведя около 30 учебных артиллерийских стрельб, 48 торпедных стрельб, а также множество учений по постановке мин и сетевых заграждений.

Однако все это было не “благодаря”, а “вопреки”. Комиссия, оценившая техническое состояние корабля, поставила ему тяжелый диагноз: “Крейсер не сможет выходить на скорость выше 20 узлов без риска получить тяжелые повреждения котлов и машин”.

Вице-адмирал Н.И. Скрыдлов так охарактеризовал техническое состояние корабля и усилия его экипажа: “Стоическое поведение экипажа похвально. Но молодёжи не пришлось бы мобилизовывать все силы для преодоления простой учебной программы, если бы проклятая судьба в лице одного американца не поставила их в такие условия своей некомпетентностью в вопросах инженерного дела”.

Крейсер “Варяг” и эскадренный броненосец “Полтава” в Западном бассейне Порт-Артура. 21 ноября 1902 г. Фото А. Динесса. Фото: http://encyclopedia.mil.ru/encyclopedia/history/more.htm?id=11901184@cmsArticle по лицензии Creative Commons Attribution

Капитан В.Ф. Руднев. Фото: Портал “Старый Владивосток”

Под руководством талантливого командира крейсер продолжил участие в деятельности флота. При проведении артиллерийских стрельб В.Ф. Руднев обнаружил, что почти четверть снарядов крупного калибра не взрывается. Он доложил об этом командованию, и добился полной замены боезапаса. Но результаты стрельб остались прежними.

Крейсер продолжал исправно нести службу в составе Эскадры Тихого океана. Частые аварии машин “Варяга”, а также его низкая скорость заставили направить крейсер в корейский порт Чемульпо в качестве стационера. Чтобы лишний раз не нагружать машины крейсера, в качестве курьера ему была придана канонерская лодка “Кореец”.

Канонерская лодка “Кореец”. Фото: Портал “Старый Владивосток”

Кроме “Варяга” в Чемульпо стояли корабли и других стран: Англии, США, Франции, Италии и Японии. Последняя, практически не таясь, вела подготовку к войне. Ее корабли были перекрашены в маскировочный белый цвет, а береговые гарнизоны значительно усилены. Порт Чемульпо был наводнен множеством плавательных средств, приготовленных для десантирования, а по улицам города ходили тысячи японцев, маскирующихся под местное население. Капитан 1 ранга В.Ф. Руднев докладывал о приближении начала боевых действий, но в ответ получал заверения, что все это лишь демонстрация японцами своей силы. Понимая, что война неизбежна, он проводил с экипажем напряженные тренировки. Когда японский крейсер “Чиода” покинул порт Чемульпо, капитану 1 ранга В.Ф. Рудневу стало очевидно, что начало боевых действий является вопросом считанных дней, если не часов.

Транспорт

Инчхон является одним из главных транспортных узлов Кореи.

Международный аэропорт Инчхон

Воздушный

Основная статья: Инчхон (аэропорт)

Инчхонский международный аэропорт является главным аэропортом Южной Кореи и одним из крупнейших хабов в Азии. В 2005 году аэропорт Инчхон обслужил 160 843 рейса (157 134 международных, 3 709 внутренних). В среднем 441 рейс ежедневно (431 международный, 10 внутренних). 59,7 % рейсов обслуживаются двумя национальными перевозчиками Кореи, Korean Air и Asiana Airlines. Иностранными перевозчиками обслуживаются оставшиеся 40,3 % рейсов. Лучший аэропорт мира в 2009 г., по версии Skytrax.

Морской

Порт Инчхон

Порт Инчхона второй по величине после порта Пусана.

Город соединён паромными переправами со многими городами в северном Китае:

  • Далянь, Даньдун в провинции Ляонин
  • Циндао, Вэйхай в провинции Шаньдун
  • Циньхуандао в провинции Хэбэй
  • Тяньцзинь (город центрального подчинения)

Железнодорожный

Поезд Инчхонского метрополитена.

В 2007 году была открыта скоростная линия (AREX) между аэропортом Кимпхо и аэропортом Инчхон. Данная линия имеет 6 станций и 40.3 км путей.

Метрополитен

Основная статья: Метрополитен Инчхона

В городе работает метрополитен, соединённый с Сеульским метрополитеном. метрополитен имеет одну линию, состоящую из 28 станций. Общая протяжённость путей составляет 29,4 км. Планируется продлить первую линию и построить вторую. Вторая линия будет состоять из 27 станций и 29,2 км путей. Её строительство началось 26 июня и продлится до 2014 года. Компания Korail построит ещё одну линию метро от Инчхона до Сувона к 2013 году. Эта линия будет иметь 10 станций на территории Инчхона.

Автобусное сообщение

От автовокзала Инчхона налажено междугородное автобусное сообщение во все части Кореи. Существует множество автобусных маршрутов для передвижения внутри города, а также до соседних городов (Пучхон, Кимпхо, Сеул и Сихын). Между Инчхоном и Сеулом действует скоростное автобусное сообщение.

Споры вокруг авторства стихотворения о “Варяге”

Прошло десять лет и грянула война германская. По ту сторону фронта вместе с немцами оказались и австрияки. О национальности автора стихотворения “Варяг” власти предпочли не вспоминать. Как и о нем самом. Если не считать описание открытки с изображением повешенного на виселице сэра Эдуарда Грея.

“Другая открытка была сделана в Германской империи. Это был подарок германцев австро-венгерским воинам. На верху открытки было напечатано: Viribus unitis, ниже помещалась картинка — сэр Грей на виселице. Под картинкой стишок из книжки Грейнца “Железный кулак” — веселые куплеты о наших врагах.

Германские газеты отмечали, что стихи Грейнца хлестки, полны неподдельного юмора и непревзойденного остроумия, — читал советский читатель в “Похождениях бравого солдата Швейка” Ярослава Гашека, даже не подозревая, что упомянутый Грейнц — и есть тот самый автор бессмертного “Варяга”.

Великая Отечественная война едва ли вообще не поставила точку на авторстве стихотворения о морском сражении в русско-японской войне. В советских песенниках указывалось: стихи Е. Студенской. О ней и сейчас мало что известно. В девичестве Шершевская, годы жизни, вроде бы 1874-1906. Поэтесса и переводчица, выпускница историко-филологического факультета Санкт-Петербургского университета. Короче говоря, одна из поэтической плеяды Серебряного века.

Завесу долгого молчания первыми подняли журналисты суперпопулярного в 1970-е годы журнала “Техника-молодежи”, опубликовавшие небольшую заметку о публикации в баварском номере журнала “Югенд” стихотворении “Варяг” и о его русской переводчице. В последние годы об этом пишут в Рунете. К сожалению, мифы только продолжают плодиться. Забудем про блогеров, косящих под Фому неверующего, утверждающих, что немецкий оригинал — это мистификация.

Такие чудаки не хотят верить, что автор антиклерикального романа “Аббатиса Верена” (Äbtissin Verena) и австрийский Ювенал эпохи модерна и сатирик из мюнхенского аналога сатирического журнала “Крокодил”, имя которого в современной Австрии увековечено в названиях улиц, мог написать патриотические стихи о подвиге русских моряков. Они требуют подать им оригинал на немецком, при этом этого языка они не знают. И вот тут появляется фигура исследователя, подробно рассказывающего о написании стихотворения “Варяг” Грейнцем и о переводе Студенской.

Этот исследователь не подвергает сомнению первенство в авторстве земляка Гитлера, но при этом (опираясь на прозаический подстрочник стихотворения, поскольку немецкого языка он тоже не знает) старается уверить читателей, что пацифист и антимилитарист Грейнц “славил не подвиг русских моряков, как принято думать, а в гротескно-героическом тоне показал порочность воспевания прикрытого лаврами убийства”.

В качестве доказательств приводятся следующие аргументы: “стихотворение помещено в журнале, где витал дух оппозиционности к милитаризму”; “стихотворение опубликовано среди страниц с материалами шутливыми, сатирическими и саркастическими по отношению к вооруженным силам, генералам, поджигателям войны и правым политикам, которые всегда поддерживали силовое решение любых вопросов”; “в немецком оригинале стихотворения ни слова не сказано о национальной принадлежности героев “Варяга”. Обозначены весьма нелицеприятно его враги”.

Судя по тому, насколько безграмотно употребляет наш исследователь наречие “нелицеприятно”, что свидетельствует о его безграмотности в области русской словесности, то и остальным его “выводам” грош цена. Зачем указывать национальность моряков крейсера многонациональной Российской империи — австрийский поэт ведь не глава польского МИДа, чтобы долдонить про национальность освободителей концлагеря Освенцим? Более того, Дунайская монархия тоже была многонациональным государством. И почему стихотворение о героизме не может быть опубликовано среди ернических страниц?

Можно еще согласиться, что “для пацифиста Грейнца воспевание и героизация войны, как массового и жестокого человекоубийства, были органически неприемлемы”. Зато нелепо выглядит утверждение о том, что русская переводчица “перевела текст в высшей степени мастерски, максимально близко к оригиналу, но в его русские строки вложила новую суть”. Итак, максимально близко к оригиналу или все-таки что-то вложила?

Встройте “Правду.Ру” в свой информационный поток, если хотите получать оперативные комментарии и новости:

Подпишитесь на наш канал в или в

Добавьте “Правду.Ру” в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google

Также будем рады вам в наших сообществах во , Фейсбуке, Твиттере, Одноклассниках…

Подвиг “Варяга”

Крейсер 1-го ранга “Варяг” и канонерская лодка “Кореец” находились на рейде корейского города Чемульпо. 26 января 1904 года командир “Варяга” капитан 1-го ранга В. Ф. Руднев, обеспокоенный перерывом связи с царским наместником на Дальнем Востоке и слухами о разрыве дипломатических отношений с Японией, послал “Кореец” с донесением в Порт-Артур.

По выходе с рейда у острова Иодольми канонерская лодка подверглась атаке японских миноносцев. В условиях, когда численно превосходящий противник атаковал канонерскую лодку, командир “Корейца” капитан 2-го ранга Г. П. Беляев вынужден был вернуться назад.

С кораблей микадо высадился трехтысячный десант и на следующее утро командир отряда контр-адмирал С. Уриу, выведя шесть своих крейсеров и восемь миноносцев в узкий пролив и заняв выгодное положение, передал Рудневу ультиматум. Русским кораблям предлагалось до полудня покинуть Чемульпо, в противном случае японцы собирались атаковать их в порту. Командир крейсера “Варяг” в полном согласии со своими морскими офицерами поступил в лучших традициях российского военного флота и вывел корабль, чтобы принять бой.

“Никаких вопросов о сдаче не может быть; мы не сдадим ни крейсера, ни самих себя, сражаясь до последней возможности и капли крови. Исполняйте ваши обязанности точно, спокойно, не торопясь, особенно комендоры, помня, что каждый снаряд должен нанести вред неприятелю. В случае пожара тушите его без огласки, давая мне знать, — командовал Руднев. — Помолимся Богу перед походом и с твердой уверенностью на милосердие Божие пойдем смело в бой за Веру, Царя и Отечество. Ура”.

Один из шести японских крейсеров “Асама” по размерам, бронированию и артиллерийскому вооружению превосходил оба русских корабля. Третьим выстрелом “Асама” снес дальномерную площадку крейсера “Варяг”, лишив его возможности вести прицельную стрельбу. За час боя в “Варяг” попало 11 снарядов, которые вывели из строя десять из дюжины 152-мм орудий крейсера и электрический привод управления рулем, через четыре подводные пробоины в корпус судна поступала вода, 33 моряка были убиты. Убедившись в невозможности продолжать бой, Руднев приказал взорвать “Кореец” и затопить “Варяг”.

Весть о героизме русских моряков облетела всю планету. Слишком много иностранных моряков оказались свидетелями их подвига в порту Чемульпо да и репортеры постарались. Вскоре среди откликнувшихся оказался и австрийский поэт Рудольф Грайнц. Прошел месяц после появления его творения, как в апрельском номере санкт-петербургского “Нового журнала литературы, искусства и науки” с подписью “Геройская гибель русского крейсера “Варяг” после боя его с японской эскадрой у Чемульпо 27-го января 1904 г.” рядом с оригиналом Грейнца появился русский перевод, выполненный Евгенией Михайловной Студенской.

Пожар на борту

Столбы черного дыма стали первыми признаками, которыми ознаменовалась гибель крейсера «Варяг». Дата 27 января 1905 года стала днем мужества и неотступности русского экипажа. Пожар позволил японцам легко корректировать огонь по противнику. Пушки «Варяга» целили в основном в «Асаму». Огонь велся бронебойными снарядами, которые действительно разрывали толстую броню и взрывались внутри судна. Поэтому ущерб, нанесенный японцам, не был так нагляден, как пожар на русском крейсере.

Крейсер «Асама» вел отвлекающий огонь

Он отвлекал внимание пушек «Варяга», благодаря чему другие корабли японской флотилии могли безнаказанно расстреливать противника. Снаряды стали все чаще попадать в цель

Так, постепенно приближалась гибель крейсера «Варяг». Фото героического экипажа и его корабля уже скоро попали во все мировые газеты.

Но днем 27 января морякам и офицерам было явно не до будущего. После очередного попадания загорелся настил палубы. Пожар стал крайне опасным, ведь поблизости была система подачи сигналов, а также элеваторы. Пламя пытались сбить мощными струями воды, подаваемыми из шлангов. Тем временем комендоры, стоявшие у открытых орудий, падали замертво из-за смертоносного вихря из осколков, поднятого снарядами противника.

Врачи работали сосредоточенно и молча. Поток раненых увеличивался. Люди, получившие тяжелые увечья, находили в себе силы самостоятельно добраться до лазарета. Легко раненные вообще не обращали внимания на повреждения и оставались на своих постах. Такой героической и беспримерной была гибель крейсера «Варяг». И канонерской лодке, и основному кораблю довелось оказаться под шквальным огнем противника, упивавшегося своим численным превосходством.

Ход битвы в Чемульпо

Утром 26 января (8 февраля) 1904 года сформированная в японском порту Сасебо эскадра из шести крейсеров и трёх миноносцев направилась в Чемульпо с целью высадить там десант. Во второй половине дня японская эскадра встретилась с лодкой «Кореец», которая направлялась из Чемульпо в Порт-Артур. Японский флот затруднил движение «Корейца», и русская лодка открыла огонь, а с крейсера «Чиода» по «Корейцу» была запущена торпеда. Русская канонерская лодка, не получила повреждений, но была вынуждена изменить курс и вернуться в Чемульпо.

Вечером того же дня японская эскадра вошла в Чемульпо. Командир рейда Чемульпо английский капитан Бейли уведомил японскую сторону о недопустимости военных действий на территории нейтрального государства. Однако японский флот получил от своего командования разрешение вести бой как в нейтральных водах, так и на рейде Чемульпо.

В ночь с 26 на 27 января экипажи «Варяга» и «Корейца» подготовились к бою». Утром 27 января вся японская эскадра кроме крейсера «Чиода» вышла из Чемульпо на внешний рейд. «Варяг» получил ультиматум: японское командование требовало от русских кораблей покинуть бухту и принять бой в нейтральных водах. В противном случае японцы угрожали вернуться в Чемульпо и открыть огонь прямо в порту.

Капитан Руднев принял решение идти на прорыв внешнего рейда. Фактически он принял бой. Около полудня «Варяг» и «Кореец» открыли огонь по силам противника, имевшим многократное преимущество. В полуторачасовом бою «Варяг» получил 11 пробоин. Во время боя 23 из 500 членов экипажа были убиты. На судне начался пожар. Офицеры «Варяга» приняли решение покинуть и затопить корабль. Экипаж «Корейца» также эвакуировался и взорвал свою канонерку. Русских моряков эвакуировали корабли западных держав, дислоцированные в Чемульпо.

Судьба крейсера после главного подвига

Когда японские инженеры обследовали “Варяг” на дне залива Чемульпо, они пришли к неутешительному выводу: конструктивные недостатки, помноженные на значительные боевые повреждения, делали подъем корабля и его ремонт экономически не выгодным. Однако японцы все-таки пошли на дорогостоящую процедуру, подняли, отремонтировали и ввели крейсер в строй как учебный корабль под именем “Сойя”.

Подъем крейсера “Варяг” японцами, 1905 год. Фото: http://encyclopedia.mil.ru/encyclopedia/history/more.htm?id=11901184@cmsArticle по лицензии Creative Commons Attribution

В самый разгар Первой мировой войны, когда Российская империя остро нуждалась в боевых кораблях, после длительных переговоров, крейсер был за большие деньги выкуплен у Японии.

Под своим родным именем он вошел в состав русского флота. Техническое состояние “Варяга” было удручающим. Правый вал гребного винта был погнут, из-за чего корпус подвергался сильной вибрации. Скорость корабля не превышала 12 узлов, а его артиллерия состояла лишь из нескольких мелкокалиберных пушек устаревшего образца. В кают-компании крейсера висел портрет капитана 1 ранга Руднева, а в матросском кубрике по инициативе экипажа был размещен барельеф, изображающий сцену боя в Чемульпо.

В марте 1917 года крейсер получил предписание совершить переход из Владивостока в Мурманск через Суэцкий канал. 12 офицерам и 350 матросам под командованием капитана 1 ранга Фалька этот поход дался очень тяжело. В Индийском океане во время шторма в угольной яме открылась течь, с которой экипаж непрерывно боролся. В Средиземном море крен судна достиг угрожающих значений, и кораблю пришлось встать на ремонт в одном из портов. В июне 1917 года корабль прибыл в Мурманск, где должен был усилить флотилию Северного Ледовитого океана.

Состояние крейсера было столь тяжелым, что сразу по прибытии в Мурманск флотское командование направило его для прохождения капитального ремонта в английский порт Ливерпуль. Воспользовавшись политической неразберихой в России, англичане отказались ремонтировать корабль. Большую часть экипажа “Варяга” они насильственно вывезли в США.

Когда после Октябрьской революции немногочисленные российские матросы, оставленные на крейсере для охраны, попытались поднять на нем флаг Советской республики, они были арестованы, а крейсер объявлен собственностью военно-морского флота Великобритании.

При следовании к месту разборки в Ирландском море многострадальный крейсер сел на мель. Попытки снять его с прибрежных камней не увенчались успехом. Легендарный корабль нашел свое последнее пристанище в 50 метрах от берега в небольшом местечке Лэндалфут в шотландском графстве Южный Эйршир.

Бой при Чемульпо

Предыдущая страница: вернуться

Обстановка перед сражением

Русские крейсер “Варяг” и канонерская лодка “Кореец” находились с дипломатической миссией в заливе у города Чемульпо. Там же находились японский крейсер “Чиода” и корабли нескольких нейтральных держав: британский крейсер “Talbot”, французский крейсер “Pascal”, итальянский крейсер “Elba”, американская канонерская лодка “Vicksburg”, корейский военный пароход “Yang-mu”.

Ночью 25 января (7 февраля) японский крейсер “Чиода” без огней вышел с рейда и встретился с подходившей японской эскадрой. 26 января (8 февраля), в 4 часа дня, канонерская лодка “Кореец” снялась с якоря и вышла в открытое море. При выходе с рейда Чемульпо “Кореец” встретила японскую эскадру в составе шести крейсеров (“Нанива”, флаг адмирал Уриу, “Асама”, “Чиода”, “Нийтака”, “Такачихо”, “Акаси”), 8 миноносцев 1 класса, авизо “Чихая” и 3 войсковых транспортов: “Дайрен-мару”, “Отару-мару” и “Хейдзо-мару”. При выходе из гавани “Асама” блокировал путь “Корейцу”.

“Корейцу” пришлось вернуться на рейд Чемульпо. Согласно международным законам, японцы не могли атаковать русские суда, находившиеся в нейтральном порту, с другой стороны, по тем же законам, русские суда не могли атаковать японские транспорты, когда они вошли в порт. Поэтому Уриу послал крейсера “Такачихо”, “Асама” и “Чиода” с миноносцами и транспортами на рейд и для высадки японских войск. К вечеру все они, кроме “Чиода”, вышли из гавани.

Утром в 7 час. 30 минут командиры иностранных кораблей: английского — “Talbot”, французского — “Pascal”, итальянского — “Elba” и американского — “Vicksburg” получили извещение с указанием времени сдачи уведомления от японского адмирала о начале враждебных действий между Россией и Японией и что адмирал предложил русским судам уйти с рейда до 12 час. дня, в противном случае они будут атакованы эскадрой на рейде после 4 час. того же дня, причём иностранным судам было предложено уйти с рейда на это время, для их безопасности. Эти сведения были доставлены на “Варяг” командиром крейсера “Pascal”. В 9 часов 30 минут утра 27 января (9 февраля) на борту “Talbot” капитан Руднев получил извещение японского адмирала Уриу, объявлявшее о том, что Япония и Россия находятся в состоянии войны и требовавшее, чтобы “Варяг” к полудню вышел из порта, иначе в четыре часа японские корабли дадут бой на рейде. Последний из японских крейсеров, “Чиода”, в это время снялся с якоря и вышел из гавани.

Схемы и карты

Схема боя, приведённая в вахтенном журнале крейсера.Публикуется по: Катаев В.И. Варяг. СПб. 2002

Фрагмент карты окрестностейЧемульпо.Публикуется по: Катаев В.И. Варяг. СПб. 2002

Диспозиция судов на рейде Чемульпо в ночь на 27.01.1904 г.Публикуется по: Катаев В.И. Варяг. СПб. 2002

Масштабная схема боя у Чемульпо 27.01.1904 г. Реконструкция Катаева В.ИПубликуется по: Катаев В.И. Варяг. СПб. 2002

Фотографии
Крейсер “Варяг”в день сражения

Крейсер “Варяг”.Подъём японцами.1905 год

Схемы повреждений бронепалубного крейсера “Варяг”

Публикуется по: Катаев В.И. Варяг. СПб. 2002

Морское сражение у Чемульпо 9 февраля.

(Донесение контр-адмирала Уриу, помечено 10 февраля).

В полдень 9 с. м. русские военные суда «Варяг» и «Кореец» при выходе из Чемульпо были встречены нашей эскадрой у мыса к западу от островов Пальми. После боя, длившегося 35 минут, они повернули в Чемульпо. В 4 ч. 30 мин. дня «Кореец» взорвался, после чего «Варяг» и русский пароход «Сунгари» были повреждены и потонули. Мы не понесли урона ни людьми, ни судами. На эскадре бодры духом.

Публикуется по: Кинай М. Русско-японская война. Официальные донесения японских главнокомандующих. СПб., 1908.

Документы

  • Описание дел мореходной канонерской лодки «Кореец» 26-го и 27-го января 1904 года
  • Рапорт командира крейсера I ранга “Варяг” Наместнику Е.И.В.
  • Бой в Чемульпо, 9го Февраля (Чемульпинский отчёт Трубриджа)
  • Приказ С. О. Макарова с объявлением телеграммы Ф. К. Авелана о награждении личного состава крейсера “Варяг” и канонерской лодки “Кореец”
  • Заявление К1р. Бейли по поводу Чемульпинского боя
  • Действия у Чемульпо. Официальный отчёт адмирала Уриу

Справочная информация по кораблям

  • Бронепалубный крейсер I ранга “Варяг”
  • Канонерская лодка “Кореец”
  • Броненосный крейсер “Асама”

Разное

Экспозиция в ЦВММ

Дальнейшая судьба корабля

Японцы были поражены поведением и мужеством русских. Показательно, что император Муцуито в 1907 году отправил капитану Всеволоду Рудневу орден Восходящего Солнца II степени. Гибель крейсера «Варяг» год от года вспоминалась не только в России, но и в Японии. В Токио решили поднять и отремонтировать крейсер. Он был включен в Императорский флот и получил название «Соя». Семь лет его использовали в качестве учебного судна. Название «Варяг» на корме корабля было сохранено японцам в знак уважения мужества русских моряков и офицеров. Однажды крейсер даже отправлялся в поход на Гавайские острова.

С началом Первой мировой войны Россия и Япония стали союзницами. Царское правительство выкупило «Варяг» обратно. В 1916 году он под российским флагом вернулся во Владивосток. Корабль перевели во флотилию Северного Ледовитого океана. Накануне Февральской революции крейсер отправился в Великобританию на ремонт. Власти этой страны конфисковали «Варяг», когда большевики отказались выплачивать долги царского правительства. В 1920 году корабль продали немцам на металлолом. В 1925-м крейсер попал в шторм во время буксировки и окончательно затонул в Ирландском море.

Международные отношения

  • Бербанк, США (18 декабря 1961)
  • Филадельфия, США (15 августа 1983)
  • Анкоридж, США (7 октября 1986)
  • Китакюсю, Япония (20 декабря 1988)
  • Тяньцзинь, Китай (7 декабря 1993)
  • Хайфон, Вьетнам (24 июля 1997)
  • Панама, Панама (16 марта 2000)
  • Тель-Авив, Израиль (14 мая 2000)
  • Александрия, Египет (17 мая 2000)
  • Гонолулу, США (15 октября 2003)
  • Чунцин, Китай (1 июня 2007)
  • Мерида, Мексика (15 октября 2007)
  • Калькутта, Индия (15 октября 2007)
  • Манила, Филиппины (7 октября 2008)
  • Пномпень, Камбоджа (27 марта 2009)
  • Екатеринбург, Россия (14 сентября 2009)
  • Бантен, Индонезия (14 сентября 2009)
  • Кобе, Япония (6 апреля 2010)
  • Венеция, Италия (6 сентября 2010)
  • Владивосток, Россия (30 июня 2012)

Города-партнёры

Список городов-партнёров в соответствии с официальным сайтом:

  • Далянь, Китай (2 апреля 1994)
  • Чакао, Венесуэла (11 мая 1994)
  • Даньдун, Китай (23 сентября 1995)
  • Циндао, Китай (27 сентября 1995)
  • Шаньдун, Китай (16 февраля 2004)
  • Риу-Гранди-ду-Сул, Бразилия (29 марта 2004)
  • Яньтай, Китай (29 марта 2007)
  • Албай, Филиппины (9 мая 2008)
  • Уезд Таоюань, Китайская Республика (14 сентября 2009)
  • Харбин, Китай (10 ноября 2009)
  • Иокогама, Япония (23 декабря 2009)
  • Кронштадт, Россия (8 сентября 2010)
  • Хьюстон, США (20 октября 2010)
  • Улан-Батор, Монголия (14 октября 2011)

Соотношение сил сторон

Какой эскадре должен был противостоять крейсер «Варяг»? История гибели корабля могла бы вообще не случиться, сражайся он в других условиях ведения боя. Каждое японское судно было ему по силам. Исключением был «Асама» – один из лучших броненосных крейсеров во всем мире. «Варяг» был воплощением идеи о сильном и быстроходном разведчике. Его главным преимуществом в сражении были стремительный налет и короткий, но оглушительный удар по противнику.

Все эти качества «Варяг» лучше всего мог продемонстрировать в открытом море, где у него было бы пространство для маневра. Но его расположение, а впоследствии и место гибели крейсера «Варяг» было в узком фарватере, полном отмелей и камней. В таких условиях корабль не мог разогнаться и эффективно ударить по противнику. Из-за узкого курса, крейсеру пришлось идти на мушке у японцев. Поэтому исход сражения определялся только соотношением количества пушек. У дюжины кораблей их было гораздо больше, чем у крейсера с канонерской лодкой.

Особенно безнадежным положение становилось из-за присутствия «Асамы». Орудия этого крейсера были практически неуязвимыми, так как скрывались за толстой башенной броней. Для сравнения: на русских кораблях артиллерия была открытой и палубной. Кроме того, половина орудий «Корейца» являлись попросту устаревшими. Во время боя они вообще бездействовали.

Комментировать
0