Гром победы, раздавайся! (1791—1816)
Основная статья: Гром победы, раздавайся!
(в конце XVIII века, неофициально)
Гимн создан в 1791 году Гавриилом Державиным (слова) и Осипом Козловским (музыка, использован музыкальный размер и темп полонеза).
- Гром победы, раздавайся!
- Веселися, храбрый Росс!
- Звучной славой украшайся.
- Магомета ты потрёс!
Припев:
- Славься сим, Екатерина!
- Славься, нежная к нам мать!
- Воды быстрые Дуная
- Уж в руках теперь у нас;
- Храбрость Россов почитая,
- Тавр под нами и Кавказ.
- Уж не могут орды Крыма
- Ныне рушить наш покой;
- Гордость низится Селима,
- И бледнеет он с луной.
- Стон Синила раздается,
- Днесь в подсолнечной везде,
- Зависть и вражда мятется
- И терзается в себе.
- Мы ликуем славы звуки,
- Чтоб враги могли узреть,
- Что свои готовы руки
- В край вселенной мы простреть.
- Зри, премудрая царица!
- Зри, великая жена!
- Что Твой взгляд, Твоя десница
- Наш закон, душа одна.
- Зри на блещущи соборы,
- Зри на сей прекрасный строй;
- Всех сердца Тобой и взоры
- Оживляются одной.
Последующие корректировки[править | править код]
См. также: История гимна России
С 1944 по 1956 год гимн исполнялся в первоначальной версии, включавшей упоминание о И. В. Сталине. “Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, / И Ленин великий нам путь озарил. / Нас вырастил Сталин – на верность народу, / На труд и на подвиги нас вдохновил…”
Разработка нового гимнаправить | править код
В ходе “мягкой десталинизации” 7 декабря 1955 года было принято постановление Центрального Комитета КПСС о создании комиссии во главе с Д.Т. Шипиловым, на которую было возложено руководство работой по подготовке нового Государственного гимна СССР. Регламент, утвержденный ЦК КПСС, предусматривал конкурс стихов для нового гимна в два этапа: первый анонимный, в конвертах с написанными на них девизами, второй личный, из отобранных стихов. На первый этап 67 поэтов представили 84 текста. Во второй тур прошли произведения 10 авторов: Н.А. Заболоцкого, М.В. Исаковского, Б.Н. Кушелева, С.В. Михалкова (два текста), С.Г. Острового, П.М. Панченко, Н.И. Рылевского, М.Ф. Рылевского, В.М. Саянова, С.И. Чиковани.
Авторам предложили доработать произведения, чтобы они лучше соответствовали требованиям ЦК КПСС.
В итоге были выбраны стихи, представленные С. В. Михалковым, М. Ф. Рыльским и М. В. Исаковским; сохранилась нотная рукопись Шостаковича на слова последнего.
Текст Исаковского | Текст Рыльского | Текст Михалкова |
---|---|---|
Славься, Советская наша держава,
Братства и дружбы народов страна, Первая в мире страна трудовая, Славься во все времена! В силе и правде бессмертной своей, Славься на радость и счастье людей! Славься, страна, где прямые дороги К светлым годам коммунизма легли! Славься Великого Ленина знамя, Свет и надежда земли! В силе и правде бессмертной своей, Славься на радость и счастье людей! |
Славься, Отчизна родная!
Славься советский народ! Наша семья молодая Шагом крылатым идет. В битвах сердца мы сроднили, Счастье в труде мы куем. Родину мы озарили Дружбы великим огнем. Славься, заводы и нивы, Шахты, леса и моря! Путь осеняет счастливый Нам коммунизма заря! |
Славься республик союз нерушимый!
Славься, советская наша страна! Ленинской правдой твоей негасимой Дружба народов навек скреплена. Нам светит солнце — солнце коммунизма! Мы победим! Нас партия ведет, Живи, цвети свободная Отчизна, Тебя хранит великий наш народ! Счастье свое мы в борьбе отстояли, Силу свою мы в труде обрели, Путь проложили в заветные дали, Людям маяк путеводный зажгли. |
Исходя из текстов, можно сделать вывод об идеях, которые следовало отразить в гимне. М. Исаковский славит Ленинское знамя и прямые дороги к светлым годам коммунизма. С. Михалков — восхождение “солнца коммунизма!”, прославление Ленина и его учения, а также употребляет фразу “Нас партия ведет” вместо одного вождя. М. Рыльский также пишет о “коммунистической заре”, освещающей дорогу вперед, и тонко восхваляет прошлые шахтерские заслуги Первого секретаря ЦК КПСС Н.С. Хрущева и его новую программу подъема сельского хозяйства СССР.
Тем не менее до объявления официального конкурса дело тогда не дошло. Историк А.П. Куропаткин связывает это с опасениями руководства партии о том, что смена символов страны вызовет у населения неоднозначную реакцию. Сами приготовления к подготовке нового гимна затянулись, что говорит о расхождениях во мнениях и внутри Президиума ЦК.
Новая редакция текстаправить | править код
С по 1977 год гимн исполнялся без слов. В 1970 году С. В. Михалков подготовил откорректированный вариант текста гимна. До распада СССР гимн исполнялся в новой редакции, впоследствии утверждённой указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 года. В новой версии были исключены упоминания о Сталине, счастье, славе (народов), победах («от победы к победе»), армии и добавлены слова о партии и коммунизме.
С 23 ноября 1990 года гимн стал исключительно союзным, так как последняя республика, не имевшая своего гимна — РСФСР — утвердила свой собственный гимн («Патриотическую песню» М. И. Глинки). Последний раз в качестве государственного гимна был исполнен 25 декабря 1991 года — в последний день существования СССР. В Литве, Латвии, Грузии и Украине публичное исполнение гимна СССР запрещено законом, поскольку эта музыка интерпретируется как «коммунистическая символика».
«Россия – священная наша держава». 2000-…
Но 18 лет назад главный фанат Глинки, первый президент России Борис Ельцин ушел в отставку, а его преемник, Владимир Путин, решил вернуть советский гимн: народу он нравится, поется хорошо, так чего добру пропадать? Слова, конечно, нужны были новые, но и тут решили действовать старыми проверенными методами – обратиться за помощью к Сергею Михалкову.
К счастью, Сергей Владимирович предпринял героическое усилие и все-таки создал еще один вариант гимна: божественного стало поменьше, орла убрали совсем, и этот текст полностью устроил и президента, и депутатов. Если вы его не помните – он под спойлером.
Надолго ли у нас этот гимн? Кто знает… Может, не менять больше ни текст, ни музыку, и последовать примеру голландцев, которые не капризничают, а без малого 500 лет распевают монолог принца Вильгельма ван Нассау – и ничего, хорошо живут!
24.02.2017
Подготовила Полина Иванова
«Боже, Царя храни!». 1833-1917
С «Молитвой русских» в 1833 году покончил брат Александра I – Николай I. Во время вояжа в Европу самодержца повсюду встречал местный оркестр, наигрывающий британский гимн, и то, что выглядело вполне уместным на родине, за границей превратилось в форменный анекдот. По возвращении домой император поручил немедленно написать для гимна новую музыку (с этим заданием прекрасно справился придворный композитор Алексей Львов), а к новой музыке написались и новые слова. Их автором вновь стал Василий Жуковский – правда, из его стихотворения «Молитва русского народа» взяли для гимна буквально одну строфу:
Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу намъ!
Царствуй на страхъ врагамъ,
Царь православный!
Боже, Царя храни!
Боже, царя храни!
В 1814-м году, во времена правления царя Александра Павловича, поэт Василий Жуковский, с высочайшего одобрения, написал русский текст на мотив английского гимна «God save the king». Получилось весьма основательно:
Боже, Царя храни! Славному долги дни Дай на земли! Гордых смирителю, Слабых хранителю, Всех утешителю — Всё ниспошли!
Перводержавную Русь православную Боже, храни! Царство ей стройное, В силе спокойное! Всё ж недостойное Прочь отжени!
В те дни смирять гордых царю приходилось в прямом смысле – силой оружия. Этот гимн появился, когда продолжалась война, хотя победа России и ее союзников уже была предрешена. Он мог бы прозвучать в Лондоне, Париже и Вене, там, где появлялся русский император. Но Александр медлил с официальным решением – и только в конце 1816-го утвердил церемониал. Эту дату можно считать отправной точкой истории первого официального гимна Российской империи.
Василий Жуковский
Семнадцатилетний поэт Александр Пушкин, по предложению директора Царскосельского лицея, дополнит стихотворение Жуковского двумя строфами. Василию Андреевичу понравятся стихи молодого поэта – и их две «молитвы русских» издадут под одной обложкой. Пушкин и впрямь ничуть не уступал старшему собрату:
Брани в ужасный час Мощно хранила нас Верная длань. Глас умиления, Благодарения, Сердца стремления — Вот наша дань.
Нового императора этот гимн не устраивал… Как известно, Николай I не любил подчиняться иностранцам… Ему хотелось, чтобы гимн России не был связан с британской музыкой. И начался негласный конкурс, в котором принял участие и великий Михаил Глинка… Но царь предпочел близкого ко двору талантливого музыканта Алексея Федоровича Львова.
Михаил Глинка
Львов вполне осознавал глубокий смысл задачи: «Я чувствовал надобность создать гимн величественный, сильный, чувствительный, для всякого понятный, имеющий отпечаток национальности, годный для церкви, годный для войск, годный для народа − от ученого до невежды». Новый гимн, утвержденный государем, был представлен широкой публике в московском Большом театре 11 декабря 1833 года. Новая «русская народная песня» (так называли гимн в первых изданиях) вызвала прилив патриотических чувств.
Жуковский переработал текст, сделал его лаконичнее и символичнее:
Боже, Царя храни! Сильный, державный, Царствуй на славу, на славу нам! Царствуй на страх врагам, Царь православный! Боже, Царя, Царя храни!
Шесть строк на одном дыхании. Миллионы людей помнили этот гимн наизусть. Отменили царский гимн сразу после Февральской революции.
Алексей Львов
«Союз нерушимый республик свободных» – 1. 1944-1956
В 1944 году стало очевидно, что мировая пролетарская революция откладывается на неопределенное время, а патриотизм – отнюдь не пустой звук. Новым гимном занялся не кто-нибудь, а лично товарищ Сталин! Ну, разумеется, он не сам писал стихи и музыку, но был главным слушателем возможных гимнов, так что и сегодня гимн в значительной мере отражает его личный вкус.
Среди композиторов, участвовавших в конкурсе, были Шостакович, Хачатурян, Долматовский… Однако удача улыбнулась Александру Александрову. Интересно, что он не писал новую мелодию к конкурсу, а предложил к прослушиванию свой старый «Гимн партии большевиков», написанный в 1939 году.
Споры об авторстве Александрова не утихают до сих пор. Действительно, в мелодии гимна есть некоторое сходство и с написанной ранее песней «Жить стало лучше» Лебедева-Кумача, и даже с увертюрой «Былина» композитора Калинникова, скончавшегося еще в 1901 году. Но сходство – сходством, а «Гимн партии большевиков» все же принято считать оригинальной мелодией.
Стихи к новому гимну написали известный поэт Сергей Михалков и несколько менее известный журналист Эль-Регистан. В отличие от музыки, которую Иосиф Виссарионович выбирал по принципу «нравится – не нравится», текст лидер государства неоднократно редактировал собственноручно.
В 1956 году, после смерти Иосифа Сталина, текст гимна, где упоминался развенчанный кумир, стал неактуален. Так что с 1956 по 1970-й года (целых 14 лет!) у нас был гимн без слов.
Работа над созданием
Гимн Советского Союза. Обложка первого издания, подписанного в печать 2 января 1944 года.
В период с момента образования СССР в 1922 году до 1943 года в качестве гимна использовался «Интернационал» — французская песня, посвящённая восстанию Парижской коммуны. Музыка П. Дегейтера (1888 год), текст Э. Потье в русском переводе А. Я. Коца (1902 год). В 1938 году композитор А. В. Александров и поэт В. И. Лебедев-Кумач написали неофициальный «Гимн партии большевиков», который полюбился И. В. Сталину и регулярно исполнялся на съездах ВКП(б) и КПСС.
После начала Великой Отечественной войны советская идеология совершила крен от интернационализма к национализму: восстанавливается орден Александра Невского, даются послабления православной церкви и т. д. Чтобы улучшить отношения с западными союзниками, в преддверии Тегеранской конференции был распущен Коминтерн. На этом фоне в 1942 году было принято решение отказаться от «Интернационала», который ассоциировался с планами мировой революции, и создать гимн, проникнутый идеями патриотизма.
Конкурс на написание гимна СССР проходил в 1943 году. Правительственную комиссию по созданию гимна возглавлял К. Е. Ворошилов. Каждому композитору за участие в конкурсе выплачивалась премия 100 тыс. рублей, плюс дополнительно 4 тыс. за каждый вариант. В открытом конкурсе приняло участие 170 композиторов, которые представили 223 варианта гимна Среди кандидатов была песня «Да здравствует наша держава» композитора Б. А. Александрова. Свои варианты текста гимна представили 19 поэтов, среди них: В. И. Лебедев-Кумач, В. М. Гусев, Н. С. Тихонов, М. В. Исаковский, П. Г. Антокольский, Самед Вургун, Е. А. Долматовский.
Прослушивания в Бетховенском зале Большого театра продолжались до 16 ноября 1943 года, когда в последний тур вышли три варианта музыки гимна: А. В. Александрова «Гимн партии большевиков», совместный вариант Д. Д. Шостаковича и А. И. Хачатуряна и версия И. И. Туския. Наконец 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) был утверждён вариант А. В. Александрова, С. В. Михалкова и Эль-Регистана. Текст гимна на «ближней» даче правил лично И. В. Сталин. Если в «Гимне партии большевиков» не было ни слова о Российской империи, то в новом тексте гимна (на ту же музыку) подчёркивалась национальная составляющая: воспевалась «Великая Русь» и не было ни слова о партии.
Впервые новый гимн был исполнен в ночь с 31 декабря 1943 года на 1 января 1944 года в редакции для хора и симфонического оркестра С. Н. Василенко. Но эта редакция не понравилась высшему руководству страны, и в марте того же года была спешно выполнена вторая редакция (автор оркестровки Д. Р. Рогаль-Левицкий). В этой редакции, впервые публично прозвучавшей по Всесоюзному радио в ночь с 17 на 18 апреля 1944 года, музыка гимна СССР используется и сейчас — как музыка гимна России.
По вопросу о степени оригинальности и удачности гимна существуют разные мнения. К примеру, М. М. Пришвин записал в дневнике 21 декабря 1943 года: «Гимн, сочинённый С. В. Михалковым и Эль-Регистаном, произвел тяжёлое впечатление: столь великие дела на фронте нашли столь жалкое выражение в поэзии». Сын самого А. В
Александрова обращал внимание, что с мелодией гимна совпадают начальные такты «Былины» В. С. Калинникова, написанной приблизительно за полвека до гимна, но опубликованной после смерти Александрова. Композитор А. Н. Атаров считал первоисточником музыки Александрова «Весенние странствия» Шумана
Сам Александров писал:
Мне хотелось соединить жанры победного марша, чеканной народной песни, широкого эпического русского былинного распева. Хотелось, чтобы гимн был другом и вдохновителем человека-гражданина. |
ПЕСНЯ «ГИМН СССР». АВТОРЫ
Советский композитор Александр Васильевич Александров (1883—1946)
АЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРОВ
Александр Васильевич Александров родился 13 апреля (1 апреля по старому стилю) 1883 года
в деревне Плахино Рязанской губернии в крестьянской семье. Заниматься музыкой Александров
начал в Петербурге в регентских классах Придворной певческой капеллы. В 1900-м поступил в
Петербургскую консерваторию, но по болезни прервал занятия. В 1909 году Александров продолжил
учёбу в Московской консерватории, которую окончил в 1913 году по классу композиции,
а в 1916 году — по классу пения. В 1928-м году Александров организовал Ансамбль
красноармейской песни и пляски, который в 1937-м году завоевал Гран-При на Всемирной
выставке в Париже. Самые известные песни Александрова — «Священная война» (1941)
на слова В. Лебедева-Кумача, ставшая музыкальной эмблемой Великой Отечественной войны,
и «Гимн СССР» (1943) на слова С. Михалкова и Г. Эль-Регистана. Александров известен
также своими обработками для хора революционных песен — «По долинам и по взгорьям»,
«Из-за лесу», «Гулял по Уралу Чапаев-герой» и др., а также русских народных песен —
«Вниз по матушке по Волге», «Не шуми ты, мати, зелёная дубравушка», «Ой, да ты калинушка»
и др. Александр Александров имеет звания Народного артиста СССР (1937), доктора
искусствоведения (1940), генерал-майора Советской Армии (1943) и лауреата
Государственной премии СССР (1942 и 1946). Умер Александр Васильевич 8 июля 1946 года
в Берлине. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.
Советский поэт Сергей Владимирович Михалков (1913—2009)
СЕРГЕЙ МИХАЛКОВ
Сергей Владимирович Михалков родился 13 марта (28 февраля по старому стилю) 1913 года в Москве.
Раннее детство Сергея Михалкова прошло в имении Назарьево в Подмосковье, где будущий поэт
получил начальное образование под руководством немецкой гувернантки. К этому периоду относятся
первые поэтические опыты Михалкова, которые получили высокую оценку А. Безыменского.
В 1927 году семья переехала в город Пятигорск Ставропольского края, а 1928 году в журнале
«На подъёме» (Ростов-на-Дону) было опубликовано первое стихотворение Сергея Михалкова «Дорога».
Затем его стихи и заметки стали выходить в журналах «Огонёк», «Пионер», «Прожектор», в газетах
«Комсомольская правда», «Известия», «Вечерняя Москва», «Правда», а в 1935 году было опубликовано
любимое произведение многих поколений детей — поэма «Дядя Степа». Сергей Михалков хорошо известен
и как сатирик, автор более двухсот шестидесяти басен и сатирических стихов, а также сатирического
киножурнала «Фитиль». Перу Михалкова принадлежат сатирические комедии и сценарии игровых
художественных фильмов. Как драматург он написал около сорока пьес для детей и взрослых.
Сергей Михалков являлся известным общественным деятелем — членом комиссии по Государственным
премиям СССР, а затем РФ в области литературы и искусства, председателем правления Союза
писателей РСФСР. Сергей Михалков имеет звания Героя Социалистического труда (1973) и лауреата
многочисленных премий. Умер Сергей Михалков 27 августа 2009 года. Похоронен в Москве на Новодевичьем Кладбище.
Советский поэт Габриэль Аркадьевич Эль-Регистан (1899—1945)
Гимн свободной России
Основная статья: Гимн свободной России
«Гимн свободной России» — вариант гимна России, предложенный после Февральской революции композитором А. Т. Гречаниновым на слова К. Бальмонта. Этот вариант как и многие другие предложения не были приняты Временным правительством и многочисленными Особыми совещаниями деятелей искусства.
Слова для гимна Гречанинов, эмигрант с 1925 года, доживший в Нью-Йорке до девяноста лет, взял из стихотворения Константина Бальмонта, славившего Февральскую революцию..
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная стихия великой суждена!
Могучая держава, безбрежный океан!
Борцам за волю слава, развеявшим туман!
Да здравствует Россия, свободная страна!
Свободная стихия великой суждена!
Леса, поля, и нивы, и степи, и моря,
Мы вольны и счастливы, нам всем горит заря!
Патриотическая песня
Эту мелодию в СССР знали многие… И в качестве гимна Москвы («Здравствуй, славная столица!..»), и в качестве одной из заставок информационной телепрограммы «Время». Эту торжественную мелодию Михаил Иванович Глинка сочинил в 1833 году. В ноябре 1990-го депутаты утвердили эту песню без слов как гимн РСФСР – тогда еще в составе СССР.
После распада Союза не раз предпринимались попытки утвердить и текст гимна. Известные поэты предлагали свежие варианты, но… не складывалось. Гимн звучал без слов. Не удалось сделать эту мелодию истинным государственным символом: многие даже путали её с другим знаменитым произведением Глинки – хором «Славься!..». Великий композитор не виноват: сплоховала система пропаганды. Да и Госдума не утвердила гимн…
Отречёмся от старого мира…
И гимном республики стала «Рабочая Марсельеза» на стихи Петра Лаврова. Музыку Руже де Лилля переработал для гимна выдающийся русский композитор Александр Глазунов. Текст звучал, пожалуй, слишком революционно для буржуазной России:
Отречёмся от старого мира, Отряхнём его прах с наших ног! Нам враждебны златые кумиры, Ненавистен нам царский чертог. Мы пойдём к нашим страждущим братьям, Мы к голодному люду пойдём, С ним пошлём мы злодеям проклятья — На борьбу мы его поведём. Вставай, поднимайся, рабочий народ! Вставай на врага, люд голодный! Раздайся, клич мести народной! Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд! Богачи-кулаки жадной сворой Расхищают тяжёлый твой труд. Твоим потом жиреют обжоры, Твой последний кусок они рвут. Голодай, чтоб они пировали, Голодай, чтоб в игре биржевой Они совесть и честь продавали, Чтоб глумились они над тобой.
Впрочем, тогда всё было временным – и правительство, и гимн. Правые мечтали о более нейтральном гимне – скажем, о переработанной песне «Эй, ухнем!». Большевики настаивали на «Интернационале». Предполагалось, что все вопросы разрешит Учредительное собрание.
История гимна СССР
Государственный гимн СССР был утверждён Советским правительством как официальный символ Союза Советских Социалистических Республик в 1944 году. До 1 января 1944 гимном СССР был «Интернационал», написанный ещё в 1871 г. и являвшийся гимном Парижской Коммуны. Этот гимн сохранился в качестве партийного гимна КПСС.
Коренные изменения, произошедшие в результате победы социализма в Советском Союзе, потребовали создания нового гимна СССР, в котором нашли бы своё отражение могущество и великие исторические свершения народов Советской страны. В связи с этим Советское правительство решило установить новый гимн СССР — «Союз нерушимый республик свободных».
Текст гимна написан поэтами С. В. Михалковым и Эль-Регистаном, музыка — композитором А. В. Александровым. В словах и мелодии нового гимна нашли выражение исключительная роль русского народа в создании и защите первого в мире социалистического государства рабочих и крестьян, нерушимая дружба советских народов, непобедимость Советской Армии, воодушевление свободного социалистического труда, который преодолевает все препятствия, возникающие на пути к коммунизму.
В гимне подчеркивалось, что победы, добытые советским народом в труде и в боях, неотделимы от Коммунистической партии, от имён Ленина и Сталина.
Свои государственные гимны также имели и союзные республики СССР (в РСФСР использовался гимн СССР). В этих гимнах была выражена идея дружбы народов, сплочённых вокруг великого русского народа, и отражены особенности республик.
С 1956 года, в связи с развенчанием культа личности Сталина, гимн стал исполняться в инструментальной версии, без слов. В 1977 году, при принятии новой конституции СССР, С. В. Михалкову было поручено изменить строки, где упоминался И. В. Сталин. Теперь они стали звучать так:
Вторую жизнь гимн обрёл в 2001 году, когда музыка А. Александрова стала основой нового гимна Российской Федерации. Сергей Михалков написал новые слова к ставшей всенародно любимой музыке гимна. Из текста советского гимна в российский перешла лишь одна строчка: «Славься, Отечество наше свободное»
.
Коль славен наш Господь в Сионе
Основная статья: Коль славен наш Господь в Сионе
Стихи Хераскова, музыка Бортнянского. Неофициальный гимн, широко использовавшийся до официального принятия гимна «Боже, царя храни», в нотных изданиях XIX века сопровождался отметкой «национальный русский гимн». С 1856 года по октябрь 1917 года часы-куранты Спасской башни в Московском Кремле вызванивали мелодию «Коль славен» наряду с «Преображенским маршем». Использовался также на территориях, занятых белыми во время Гражданской войны 1918 −1922 гг. и в эмиграции. Представляет собой религиозный гимн, пронизанный христианской символикой.
- Коль славен наш Господь в Сионе,
- Не может изъяснить язык.
- Велик Он в Небесах на троне,
- В былинках на земли велик.
- Везде, Господь, везде Ты славен,
- В нощи, во дни сияньем равен.
- Тебя Твой Агнец златорунный
- В себе изображает нам:
- Псалтырью мы десятострунной
- Тебе приносим фимиам.
- Прими от нас благодаренье,
- Как благовонное куренье.
- Ты солнцем смертных освещаешь,
- Ты любишь, Боже, нас как чад,
- Ты нас трапезой насыщаешь
- И зиждешь нам в Сионе град.
- Ты грешных, Боже, посещаешь
- И плотию Твоей питаешь.
- О Боже, во Твое селенье
- Да внидут наши голоса,
- Да взыдет наше умиленье,
- К Тебе, как утрення роса!
- Тебе в сердцах алтарь поставим,
- Тебя, Господь, поем и славим!